Cómo distinguir entre semántica y sintaxis

Hasta ahora hemos hablado de semántica y significado, llegando a la conclusión de que hay que ser muy precavido al recurrir a ambos términos en una investigación científica e incluso en una discusión filosófica. En opinión de algunos autores, como ya se ha visto, ambos términos, o bien resultan incomprensibles, o bien deberían ser desterrados del lenguaje científico.

Más adelante, se discutirá el uso de tales conceptos como axiomas de una argumentación deductiva. Conviene ahora examinar un problema no menos complejo, y que es central en la argumentación de Searle en contra de la IA: la relación entre semántica y sintaxis.

Anteriormente ofrecí las definiciones de semántica y sintaxis proporcionadas por un diccionario de uso corriente (en este caso, el de Julio Casares). Tales definiciones apenas pueden satisfacer a una persona medianamente interesada en la cuestión, así que será mejor acudir a las proporcionadas por Katz en su libro Teoría semántica:

«Los fenómenos sintácticos tienen que ver con la disposición de objetos fonéticos u ortográficos en concatenaciones que constituyen secuencias lineales bien-formadas, y con las relaciones que subyacen. Los fenómenos semánticos tienen que ver  con el  significado  o contenido  conceptual  de  tales secuencias y de sus partes (Katz,1972).

Estas definiciones, opina Katz, son correctas, pero no completas. Resulta fácil saber si un fenómeno es sintáctico o fonológico, o bien fonológico o semántico, pero «es difícil a menudo distinguir entre fenómenos semánticos y sintácticos». Además, «la diferencia sobre la que descansa la distinción no sólo no es iluminadora, sino que positivamente oscurece la distinción».

Si queremos sintetizar las definiciones de Katz, podemos decir:

«En general se considera que la semántica se ocupa de sistemas de signos interpretados, mientras que la sintaxis se ocupa de sistemas de signos no interpretados».

Así pues, en terminología chomskiana, podemos identificar, en principio, la semántica con la estructura profunda de una frase, y la sintaxis con las diversas estructuras superficiales en que puede «encarnarse» esta estructura profunda (siempre que no olvidemos que la única manera de expresar intersubjetivamente una estructura profunda es a través de una forma sintáctica).

Así, cuando un inglés dice «I want to make love with you», está formulando el mismo deseo que un español que dice «(Yo) quiero hacer el amor contigo». En este sentido, se puede considerar que ambas frases significan lo mismo, que son formas equivalentes, que expresan un mismo ‘fondo’, que comparten una misma estructura profunda. Al mismo tiempo, cualquiera de ambas frases podría ser considerada como la estructura profunda de un número quizá infinito de posibles estructuras superficiales, que tal vez no sea correcto reproducir aquí.

Vemos, pues, que lo que dentro de un idioma es estructura profunda parece convertirse en estructura superficial al relacionarlo con frases equivalentes de otros idiomas.

El problema tal vez se pueda resolver diciendo que es sólo una licencia simplificadora decir que la frase «Yo quiero hacer el amor contigo» es la estructura profunda de otras frases que expresan el mismo deseo: lo que en realidad es la estructura profunda es el deseo mismo, que en este caso adquiere una formulación lingüística.

Sin embargo, examinando más a fondo la cuestión, las distintas formas sintácticas que antes hemos considerado equivalentes a la frase citada (pero que no hemos mencionado aquí por prudencia), no lo son en absoluto (o lo son sólo de un modo trivial).

Cada una de las formas que se pueden emplear tiene un contenido informativo diferente para el receptor, hasta el punto de que una elección errónea por parte del emisor puede tener consecuencias opuestas a las esperadas. Una vez comprendido el significado primario de la frase (el que corresponde a lo que hemos considerado estructura profunda), la forma concreta elegida proporciona verdadera información acerca del emisor.

No sólo eso, sino que incluso la frase «Yo quiero hacer el amor contigo» no significa lo mismo dicha por un actor que la lee en su guión o dicha por un amante de ‘la vida real*. El significado de una frase depende no sólo de las palabras que la componen y de su orden, sino también del contexto, entendido lo más ampliamente posible (este aspecto volverá a tratarse más extensamente).

Comentario en 2023
Cuando escaneé este trabajo, algunos pasajes quedaron ilegibles, con extraños caracteres. Eso me hace dudar de si ofrecí o no ejemplos de frases más o menos equivalentes a «Quiero hacer el amor contigo» o si me contuve, como parece indicar el texto «que quizá no conviene citar aquí». La verdad es que no lo sé, y por eso he añadido la frase sombreada en rosa, para darle coherencia al argumento. Tendré que buscar el original para resolver este pequeño misterio.

Semántica y sintaxis en Inteligencia Artificial

Investigación acerca de la Inteligencia Artificial y la diferencia entre semántica y sintaxis , en relación con los argumentos de John Searle, Alan Turing y otros autores. A partir de un trabajo universitario escrito en 1989 o 1990.
Bibliografía | Semántica y sintaxis en Inteligencia Artificial

BIBLIOGRAFÍA Considero importante señalar que no he utilizado ni las respuestas de varios autores a Searle en The Behavioral  and Brain Sciences, ni un artículo…

Semántica y sintaxis en Inteligencia Artificial

Este investigación pretende examinar y discutir los argumentos de tipo semántico relacionados con la Inteligencia Artificial, especialmente los desarrollados por John Searle en varias de…

John Searle contra la Inteligencia Artificial

  John Searle dice explícitamente a qué y a quienes van dirigidos sus argumentos semánticos al menos en dos de sus obras, Actos de habla…

Versiones de la metáfora computacional

Ya se ha visto la distinción que establece Searle entre IA fuerte e IA débil. Algunos autores, sin embargo, identifican la Inteligencia Artificial con la…

Semántica y sintaxis en Inteligencia Artificial

Investigación acerca de la Inteligencia Artificial y la diferencia entre semántica y sintaxis , en relación con los argumentos de John Searle, Alan Turing y otros autores. A partir de un trabajo universitario escrito en 1989 o 1990.
Bibliografía | Semántica y sintaxis en Inteligencia Artificial

BIBLIOGRAFÍA Considero importante señalar que no he utilizado ni las respuestas de varios autores a Searle en The Behavioral  and Brain Sciences, ni un artículo…

Semántica y sintaxis en Inteligencia Artificial

Este investigación pretende examinar y discutir los argumentos de tipo semántico relacionados con la Inteligencia Artificial, especialmente los desarrollados por John Searle en varias de…

John Searle contra la Inteligencia Artificial

  John Searle dice explícitamente a qué y a quienes van dirigidos sus argumentos semánticos al menos en dos de sus obras, Actos de habla…

Versiones de la metáfora computacional

Ya se ha visto la distinción que establece Searle entre IA fuerte e IA débil. Algunos autores, sin embargo, identifican la Inteligencia Artificial con la…

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *