• La caja de música

    La caja de música

    Aquí puedes ver todas las entradas que contienen canciones o música, publicadas en mis páginas y blogs. Algunas están alojadas en La Discoteca Mortal, otras en La Discoteca Infiel y el resto en la Caja de Música. LA CAJA DE MÚSICA LA DISCOTECA MORTAL LA DISCOTECA INFIEL [pt_view id=»3aea54332d»] La caja y el dibujo son de Aitor Méndez.

  • Cuaderno de Cuba,  La caja de música,  La ilusión perfecta,  Signos y lenguaje

    Bola de nieve y la doble sinecdoque

    Vete de mí es una de las más hermosas canciones que del cubano Ignacio Villa, más conocido por su nombre artístico Bola de nieve, apodo que al parecer le aplicó Rita Montaner, pero que a él no le gustaba, al menos al principio. Sin duda  era preferible a otros apodos con los que se habían burlado de él antes, como Bola de Fango o Bola de trapo. La canción fue compuesta por los hermanos Expósito, que ya estaban predestinados desde el bautizo a ser grandes artistas, pues sus padres, ambos anarquistas, escogieron para ellos los nombres del mayor poeta griego y el más excelso entre los latinos. Virgilio Expósito compuso la música y su hermano Homero la letra.…

  • Gilgamesh,  La caja de música,  Salmo 137

    Junto a los ríos de Babilonia

    Hace tiempo escribí acerca de un pasaje de La epopeya de Gilgamesh, refiriéndome a la versión ninivita del poema, escrita o transcrita por Sinleke Ununni. En ese pasaje, Gilgamesh se lamenta después de haber perdido la flor que rejuvenece (El diabolus ex machina). En un artículo de mi Biblioteca Imposible (El primer libro contiene todos los libros) también mencioné un párrafo, aludiendo a su influencia en el judaísmo: Gilgamesh, entonces se sentó y lloró. Y las lágrimas resbalaban por sus      mejillas.” Mencioné después dos novelas modernas que emplean el mismo recurso, la de Elizabeth Smart: En Grand Central Station me senté y lloré, y la de Paulo Coelho: A orillas…

  • La caja de música

    Dos versiones muy diferentes de una canción
    Micah P. Hinson y Emmy the Great

    En su extraordinario disco de versiones  All dressed Up and smelling of strangers, Micah P.Hinson interpreta esta versión de We almost had a baby (Casi tuvimos un niño), muy distinta de la original que compuso e interpretó Emmy The Great («La gran Emmy»). El ruido de fondo, por si a alguien le llama la atención, es a propósito y, en mi opinión, hace más hermosa la canción. Todo el disco de Hinson está lleno de imperfecciones que multiplican la belleza de las canciones.  We almost had a baby I didn’t stop when I knew I should stop And there was a month that she wasn’t showed The next time she…

  • Ensayos de teología y religión,  La caja de música

    Impíos mexicanos

    Ayer escuchaba cantar a Jose Alfredo Jiménez una canción que me recordó otra de Agustín Lara. Jose Alfredo y Agustín (se les suele mencionar más por el nombre que por el apellido) han sido quizá los dos compositores más importantes de México. También cantaban, pero son más conocidos por las interpretaciones que de sus canciones hicieron gente como Chavela Vargas, Pedro Infante, Pedro Vargas, Lola Beltrán o cualquier otro de los grandes cantantes mexicanos. Sería interminable una lista de las delicias creadas por estos dos compositores, así que mencionaré tan sólo algunas. De Jose Alfredo: Le pido a la suerte, La noche de mi mal, El rey, Ella, Mi aventura,…