a

CIRCOLO DEI FORESTIERI


a

"Por lo que a mí respecta, como me gusta considerarme la causa principal del bien o del mal que me acontece, siempre me he visto con satisfacción en la situación de ser mi propio alumno y en el deber de ser mi propio profesor".

Giacomo Casanova

circolo dei forestieri Adios weblog de verano/Adios netscape,hola Mozilla/Adios MX, hola MX2004/Java Jenner ataca de nuevo/Aitor y Watchmen/Negroponte pronto carla Bruni/apostillas digitales/Enlaces a todo/Ponencias de Arco/La belleza/medios mensajes y soportes Stephen King:escribir/Ossian/Anécdota nocturna Dímelo en septiembre/Críticas y valoraciones Buzatti:Poema a fumetti/La imagen de Goethe/Descripciones/Otra frase latina/El juego de Goethe/Otro Swiftie/Quien cambia un refrán 2/Gibbon/Gibbon O MAtic/Alicia y Adolfo Vasserot Un poco de política/Cellini:el artista renacentista egocéntrico Utanapishti/El juego de Susana y Jose/quien cambia un refrán/Electicdiary/Centésimo regresa/Interactividad/Big in Japan Enlaces a Word/Constantino/Goethe:viaje a Italia Utanapishti/El juego de Susana y Jose/Quien cambia un refrán/Electricdiary/Centésimo regresa/Interactividad/Made  in japan

 

22 de agosto de 2003

El día 20 reinicié este weblog tras la pausa italiana. Escribí unas cuantas cosas. Pero el día 21 cometí un error y se perdió todo lo que escribí el día 20. Si alguien, por una de esas casualidades del azar o del destino, ha impreso o guardado el día 20 de agosto de este weblog, me dará una alegría. Por si no recupero ese día, repetiré aquí más o menos lo que decía. Hablaba del viaje a Italia (Roma, Sorrento, Nápoles), que nos dejó impresionados a Ana y a mí. De todas las cosas hermosas que habíamos visto allí. También hablaba del Viaje a Italia de Goethe, libro que leímos durante el viaje y con el que disfrutamos muchísimo.  Me deshacía en esa entrada en elogios hacia Goethe y prometía incluirlo en la sección Cosas que he aprendido de ..., pues Goethe ha sido una gran influencia en mi vida y Ana y yo estábamos asombrados por las afinidades con Goethe. También se incluía la explicación de un juego que proponen Susana y Jose. Además, en esa entrada, hablaba de otra que escribí en Roma y que también se perdió, restándole universalidad a este weblog.  Eso es lo que recuerdo, pero seguramente había más cosas. Varias de ellas las pongo a continuación.

 

NOVEDADES EN danieltubau.com

He cambiado la página inicial de danieltubau.com. Ahora el usuario puede ver en ella a Dios.

También he modificado la sección Cronoweb , haciéndola más intuitiva y más vistosa. Se accede a Cronoweb a través del menú desplegable de la página principal Cosas relacionadas con la página .

 

Utanapishti

De nuevo la casualidad ha querido que también Utanapishti haya regresado por estos días, añadiendo un nuevo y hermoso poema a su página.

Acceso a Utanapishti desde danieltubau.com:

Otros Mundos>Utanapishti.

 

EL JUEGO DE SUSANA Y JOSE

A través de un email, proponían Jose y Susana el juego...

 

QUIEN CAMBIA UN REFRÁN...

Susana y yo tenemos una nueva sección: modificaciones de refranes.

Ahí va la primera:

"Dime con quién andas y te diré quién eres".

Nos gusta más, o nos parece más exacto:

"Dime con quién andas y te diré quién quieres ser".

En Madrid, hablando con los creadores de esta sección (Jose y Susana), salieron algunos refranes más. Hablaré de ello más adelante, pero ya podéis enviar vuestros refranes modificados.

 

ELECTRICDIARY

Navegando por la Red he encontrado un weblog interesante aunque breve (un único día). Al mirarla con atención me he dado cuenta de que el autor de ese weblog soy yo. Pongo aquí un enlace.

 

CENTÉSIMO REGRESA

Tras una espera que a algunos se nos ha hecho muy larga, Bruno Tubau regresa con dos nuevas obras en Céntésimo. Podéis verlas a través de danieltubau.com: Otros Mundos>Centésimo.

 

INTERACTIVIDAD

Los teóricos del mundo digital dicen que una de sus características es la interactividad. La interactividad es eso de que uno pone algo en una página web y quienes la visitan le comentan cosas. Pero a lo mejor la interactividad es un mito como el de la dieta mediterránea, que Ana asegura no existe (tras ver a los napolitanos y napolitanas en la playa).

Quiero decir que de los visitantes de esta página sólo recibo interactividad del misterioso Java Jenner, de Ana y recientemente de Jose y Susana, Además de Víctor (por correo privado) e Iván (a través de conversaciones vis-a-vis y promesas de comentarios escritos). El antes activo Marcos parece haberse volatilizado, lo que deja un vacío difícil de llenar.

Podéis comentar acerca de cualquier cosa cualquier cosa de cualquier longitud. Algunos ejemplos:

"Me ha gustado mucho el texto de Proust acerca de Bergotte"

"No me gustan los nuevos colores de este weblog"

"Aunque la weblog es interesante y original, la parte interesante no es original y la original no es interesante"

"Me gustaría contar algo que me pasó antesdeayer..."

"¿Por qué la weblog se llamaba Las alas de Ícaro ?"

La última es una interesante pregunta, por cierto, y aprovecho para que los visitantes atentos adviertan que efectivamente, hoy se inicia una nueva weblog, con nuevo título. Del mismo modo que Goethe tiene un antes y después de Italia, yo no voy  a ser menos. Voy a dejar un camino abierto a la interactividad y dejar una semana para que quien quiera intente explicar por que se llamaba este weblog Las alas de Ícaro.

Otros ejemplos de interactividad: participar en los juegos.

 

ENLACE RECOMENDADO: BIG IN JAPAN

Una página fantástica con breves biografías de personajes y cosas japonesas:

http://metropolis.japantoday.com/BigInJapan/biginjapaninc.htm

 

Por cierto, cualquier duda relacionada con mangas (comic japonés) o anime (animación japonesa) podéis preguntársela a Bruno Tubau, el autor de Centésimo , que últimamente está volcado en Japón. Por cierto, ¿para cuando un centésimo japonés?

Bien, aquí termina el primer día del nuevo weblog. Pronto más, ya desde Barcelona de nuevo.

 

27 de agosto

ENLACES A WORD

He llegado a la conclusión de que, al menos en este weblog de verano, lo más razonable es que los enlaces abran un documento de word. ¿Por qué? Porque todo el mundo tiene word y por tanto no hay problemas para bajar el archivo, configurarlo como a uno le guste, imprimirlo a su manera, etcétera. No todo el mundo sabe manejar un archivo en PDF o uno editado con Quark o InDesign, e incluso una página hecha en un editor de páginas web se verá distinta en cada ordenador, dependiendo de la resolución de pantalla, del navegador, del sistema operativo, etcétera. Sin embargo, un documento en word se ve prácticamente igual, que yo sepa, en todos los ordenadores. Así que, ¿para qué complicarme la vida y complicársela a los demás? En word se pegan las imágenes rápidamente, se hacen tablas con una facilidad insultante, etcétera. Ya sé que hay programas que permiten hacer cosas mil veces mejores, que todos los productos windows están llenos de código basura y redundante, etcétera, pero pocos son los que manejan con seguridad y facilidad esos programas.
Ya sé que esto es como rendirse Microsoft, pero así están las cosas hoy en día. Yo también lamento tener que abandonar en los próximos meses Netscape, como abandoné hace años Mosaic, y haber abandonado mi procesador favorito Wordpro. Sería estupendo que todo el mundo hablase esperanto o volapuk, pero la realidad es que lo que más se habla es inglés (con permiso de los chinos) y es una suerte que uno pueda hablar con personas de cualquier lugar en inglés. Pero de estas cosas ya hablaré más en detalle en otro momento.

 

CONSTANTINO

a

Últimamente me persigue la mirada extraviada y desvencijada de Constantino. Vimos su cabeza y los restos de su cuerpo en los Museos Capitolinos en Roma, Goethe alude tal vez a él en su Viaje (ver enlace Goethe ), he comprado una biografía suya en italiano que estoy leyendo, y he comenzado el tomo dos de La historia de la decadencia y caída del imperio romano , de Gibbon, que está dedicado en gran parte a este emperador que adoptó el cristianismo. Pronto hablaré de Gibbon.

 

GOETHE: OTRO VIAJE A ITALIA

Ya dije que en este viaje a Italia nos llevamos el  Viaje a Italia de Goethe. En otros viajes tal vez llevemos el Viaje a Italia de Montaigne o el Viaje a Italia de Stendhal. Del de Goethe voy a comentar algunas cosas. No se trata de un resumen sistemático, pongo aquí sólo algunas de las cosas que me han llamado la atención, y ni siquiera todas las que he marcado en el libro (decenas de rayas que se suman a las de Ana) o las que he anotado en mi libreta, pues muchas de ellas son tan personales y privadas que no veo que puedan ser de interés para nadie (aunque mi espíritu curioso me dice que tal vez me interesarían a mí de no ser yo el autor).

Goethe: Viaje a Italia

 

 

28 de agosto

STEPHEN KING: ESCRIBIR

Sigo contando algunas cosas interesantes de la biografía de King Mientras escribo . Ahora acerca del asunto de escribir.

"Si quieres ser escritor, lo primero es hacer dos cosas: leer mucho y escribir mucho. No conozco ninguna manera de saltárselas. No he visto ningún atajo."

"Si tuviera un centavo por cada persona que me ha dicho que quiere ser escritor, pero que "no tiene tiempo para leer" podría pagarme la comida en un restaurante bueno. ¿Me dejas que te sea franco? Si no tienes tiempo de leer es que tampoco tienes tiempo (ni herramientas) para escribir. Así de sencillo."

Recuerdo que el prologuista de la colección de cuentos de King El umbral de la noche decía algo parecido a esto y contaba que a menudo en las fiestas se le acercaba alguien y le decía: "Ah usted escribe, ¡cómo me gustaría escribir!" Y él, cansado de la misma cantinela respondía: "Y a mí me gustaría ser físico atómico". Como si para escribir hiciesen falta muchas cosas. Coge uno un papel y un boli y escribe, decía King. Cuando yo empecé a escribir con regularidad hacia los trece o catorce años, ¿qué era? Sólo un adolescente. ¿Es qué sabía algo especial para poder escribir? Por supuesto que no. Simplemente me apetecía escribir y lo hacía, como lo hago ahora. No hace falta más. Si uno se quiere autoacomplejar a sí mismo pensando que hace falta algo más que las ganas, allá él. Quizá su problema es su vanidad no sus carencias: el mundo está lleno de personas que no sólo tienen problemas por lo que hacen, sino por lo que no hacen. Basta con ser un niño de 13 años que quiere contar algo, sin preocuparse de si lo hará bien o mal.

Siguiendo con lo de leer, dice King:

"Yo nunca salgo sin un libro, y encuentro toda clase de oportunidades para enfrascarme en él. El truco es aprender a leer a tragos cortos, no sólo a largos. Es evidente que las salas de espera son puntos ideales, pero no despreciemos el foyer de un teatro antes de la función, las filas aburridas para pagar en caja, ni el clásico de los clásicos: el váter. Gracias a la revolución de los audiolibros, se puede leer hasta conduciendo..."

Después continúa con el tema:

"La gente bien considera de mala educación leer en la mesa, pero si aspiras a tener éxito como escritor, deberías poner los modales en el penúltimo escalón de las prioridades. El último debería ocuparlo la gente bien y sus expectativas. ¿Dónde más leer? En la cinta de correr..."

  Pero la clave del asunto es probablemente otra:

"La verdad es que la tele es lo que menos falta le hace a un aspirante a escritor... Tienes que estar dispuesto a replegarte a conciencia en la imaginación y me parece que no es muy compatible con los presentadores de los talk-shows de moda; leer toma su tiempo y el pezón de cristal te roba demasiado. Una vez destetada del ansia efímera de la tele, la mayoría descubrirá que leer significa pasar un buen rato. He aquí una sugerencia: la desconexión de la caja-loro es una buena manera de mejorar la calidad de vida no sólo la de la escritura".

Me parecen muy buenos consejos. Cuando a mí me preguntan que de dónde saco tiempo para hacer las cosas lo primero que digo es que no veo la tele. No ver la tele significa dos horas libres como mínimo cada día, que suelen ser las horas mejores para hacer algo interesante.   Además de no ver la tele: viajo en metro, tren y autobús, lugares perfectos para leer o tomar notas. Pero estoy sobre todo de acuerdo con lo que dice King acerca de mejorar la calidad de vida si no ves la tele, sobre todo la tele española, que está llena de gente insultándose unos a otros y contando cotilleos, y ver eso, quieras o no, afecta a su vida. No es una cosa tan extraña: somos lo que comemos, también intelectualmente.

Yo creo que precisamente los que más son esclavos de la tele son sus mayores detractores: parecen siempre irritados por lo mal que está el país, por lo estúpido que es  todo mundo, pero quizá deberían mirar hacia otro lado si quieren ver algo mejor, no hacia la pantalla de la tele.

También dice King que él se contagia de lo que lee. A mí también me pasa. Hay escritores que, cuando escriben dejan de leer para no contagiarse, pero yo casi hago lo contrario: leo más. Una de las cosas que me gusta hacer es mezclar lecturas diferentes cuando escribo, porque así me salen estilos mixtos. Por ejemplo, los temas de Proust con el estilo de Poe, o a la inversa. O mezclar un clásico griego o latino con un libro científico, para escribir algo de tipo pseudocientífico o de ciencia ficción con un tono antiguo. Una de las últimas veces que empleé ese método escribí un cuento que me gusta bastante, el Manifiesto contra los mundos virtuales , en el que el estilo se parece a Thomas Browne y el tono a una novela apocalíptica de ciencia ficción.

También me contagio con el cine, como me dijo el otro día Bruno, y al salir de una película de terror me transformo en un vampiro o en un asesino; o en un espadachín si es Scaramouche, o en travesti transexual de Transilvania si es The Rocky Horror Picture Show . Recuerdo que cuando vi Rocky salí con ganas de pegarme con alguien, yo que tengo un temperamento tan pacífico.

 

OSSIAN

a

[Portada de la primera edición de los poemas de Ossian]

Puesto que Ana está estos días recorriendo con Helen las tierras de Irlanda y Escocia, voy a hablar de Ossian. La lectura de Gibbon y de Goethe me lo ha recordado, pues ambos elogiaban a este poeta que dio gloria efímera a las letras de Escocia.

Gibbon dice:

"...Y la uniforme lobreguez de las Poesías de Ossian, que bajo todos los conceptos son parto de un caledonio castizo"

Y en otro momento:

"Fingal cuya nombradía con sus héroes y poetas descuella ahora en nuestro idioma en una obra reciente, se canta acaudillando a los caledonios en aquel trance memorable"

Los caledonios es el nombre de los escoceses, no de los primeros escoceses, que eran los pictos y otras tribus, sino de los de la época de la conquista irlandesa. Hay que aclarar, en efecto, que Escocia fue colonizada por los irlandeses y que, de hecho, el significado etimológico de Escocia es "Irlanda". Lo que resulta curioso, del mismo modo que Francia tiene el nombre de una tribu germana, los Francos. Así, el delicioso filosofo medieval Juan Escoto Erigena se traduciría como Juan Irlandés Irlandés, pues, Erin también significa "Irlanda". Y la isla de Nueva Caledonia, allá por Oceanía, significa en cierto modo Nueva Escocia.

Pues bien, resulta que en el siglo XIX un estudioso llamado Mac Pherson (el "mac" escocés es de origen irlandés, igual que el whisky) encontró manuscritos medievales en los que se transcribían poemas que contaban las hazañas de héroes irlandeses y escoceses, como Fingal. Muchas de ellas tuvieron lugar en la época de dominación romana de las islas británicas. Aquellos poemas dieron la vuelta al mundo y muchos escritores y estudiosos mostraron su admiración por el autor, un tal Ossian, al que compararon con Homero, a menudo poniendo al autor de la Ilíada por debajo del genio isleño. Se dice que Napoleón llevaba siempre en su bolsillo un ejemplar de Ossian, pero esto  no es seguro, pues Napoleón debía tener un bolsillo muy grande pues también se dice que llevaba siempre el Werther de Goethe y la Guerra de las Galias de Julio César.

a

     El sueño de Ossian, un cuadro muy conocido de Ingres, en el que se ve a Ossian soñando con sus héroes, que no son griegos, sino celtas, a pesar de las apariencias

Sin embargo, a pesar de los requerimientos, MacPherson no mostraba los manuscritos originales y finalmente se concluyó que Ossian no existió y que el autor de los poemas era el propio MacPherson, basándose en parte en tradiciones orales e inventándose el resto. Eso hizo que los expertos se avergonzaran y que MacPherson cayese en el más absoluto descrédito.

Muchos pensarán que la lección de esto es que hay que ver lo fácil que es engañar a los expertos y cómo puede hacérseles admirar cualquier cosa si se le da un toque de antigüedad venerable, pero esa no es la lección que saco yo, sino la contraria. He tenido ocasión de leer antiguas traducciones españolas de los poemas de Ossian y debo decir que me gustaron mucho. Algunos muchísimo. Y sobre todo la historia y el tono me cautivaron con esa lobreguez de la que habla Gibbon. No sabía entonces inglés suficiente para leerlos en el original, pero me parece lamentable que una obra tan bella se haya convertido en una apestada de la literatura porque resulta que fue escrita en el siglo XIX y no en el XII o X. No me rió y compadezco a quienes fueron engañados por MacPherson (Goethe, Gibbon y toda Europa), sino de quienes al saber el engaño consideraron que entonces los poemas ya no valían nada.

Ahora que sé más inglés intentaré leer a Ossian en el original. He encontrado una página que reproduce la primera edición (aunque sería más cómodo tener un libro) en:

http://solomonspalding.com/SRP/Ossian/MacPidx0.htm

 

UNA ANÉCDOTA NOCTURNA

Hace unos días, en el breve paso por Madrid, salí a bailar una noche y, como no encontré a nadie, me fui solo. En el Ohm conocí a dos chicas con las que bailé un poco y luego a la salida una de ellas me cogió del brazo y me dijo que las llevara a algún after. Yo precisamente tenía pensado ir al after de mi amiga I..., a la que conocí en el avión al volver de Londres, así que caminamos Gran Vía arriba. Las dos chicas en cuestión eran travestis. Le pregunté a la que me tenía enganchado cómo se llamaba y me dijo que Rosa. Su acento latinoamericano me hizo preguntarle de dónde era y me respondió: "De Meltrozo". "Ajá", dije yo, pensando dónde podía estar aquel lugar. "Rosa de Meltrozo", me repitió, ¿lo coges". Repetí: "Rosa... Meltrozo". ¡Ah! Claro: "Rosame el trozo". Ella dijo: "Vaya, veo que los españoles son más listos que los de allá de donde vengo". Venía de Bélgica u Holanda, de un sitio llamado Váter o algo parecido (esto no era un juego de palabras). En la red de San Luis se detuvieron a charlar con una amiga que estaba haciendo la calle y pude disfrutar de una conversación muy divertida mientras un vendedor callejero nos invitaba a cervezas una tras otra. La chica que hacía la calle, también travesti nos presentó a "Mi madre", otra travesti grande y rotunda, cuyas tetas se ofrecían enteramente a la vista de los paseantes. Rosa se puso a hablar con la madre y comentaron como estaban las cosas, que si en la Casa de Campo fatal, que si los holandeses eran unos señores, que pagaban sin rechistar, mientras que los españoles siempre regateando. Al principio, Rosa y la madre parecía que iban  a llegar a las manos, no entendí exactamente por qué, pero después empezaron a recordar amistades comunes y resultó que conocían a todas las profesionales del sector en media Europa. No soy capaz de imitar, al menos por escrito, la manera de hablar de la madre, pero era algo así como: "Por que mira, yo, tú lo sabes, soy una maricona como la que más, pero a mí no me saca de la calle ninguna de esas holandesas, porque ayer mismo en la Casa de campo me saqué 40 euros en media hora, y claro todos quieren esto y lo otro [no lo pongo no sea que me pongan un filtro a la página] y porque yo soy uña y carne con la Muñeca, que la conocí en Amberes, y también con la Rubia y las gemelas, que esas si que son dos buenas y decentes mariconas..." No pude invitarlas al after porque los porteros de la puerta no sabían quien era I..., así que entraron ellas y yo lo hice más tarde, cuando apareció uno que sí conocía a I... Pero allí vi a Andrés y ellas estaban muy ocupadas con varios chicos y yo con una chica  simpatiquísima que me contó sus últimas aventuras como lesbiana.

 

30 de agosto

DINO BUZZATI: Poema a fumetti

aEn la estación Termini de Roma compré un libro de Dino Buzzati. Buzzati es famoso sobre todo por su libro El desierto de los tártaros, que Borges elogió e incluyó en su colección de obras maestras de la literatura. Yo desde hace muchos años tenía ganas de leer ese libro, tal vez porque una de mis primeras pasiones fueron los mongoles y pensaba que eso del desierto de los tártaros tenía relación con Gengis Khan y sus sucesores. Pero parece que el libro de Buzzati no trata de eso, sino que fue escrito cuando él estaba como enviado especial en algún lugar de África en tiempos de Mussolini (supongo que en Abisinia) y el libro trata de nada, de la nada, del desierto, de lo que esta vacío, tal vez de la soledad. Pensé comprar allí en Roma ese libro pero temí que mi italiano no me permitiera entenderlo bien y elegí otro libro de Buzzati: Poema a fumetti . En realidad no es un libro, sino un comic (fumetti significa comic en italiano). Un comic extraordinario en el que Buzzati cuenta la historia de Orfeo, el músico que bajó a los Infiernos a buscar a su amada Eurídice. Pero Buzzati sitúa la historia en el siglo XX y Orfeo, llamado aquí Orfi, es un músico pop-rock. La historia y los dibujos me gustaron tanto que me decidí a plagiar a Buzzati y en ello estoy, dibujando una actualización de Pinocho en comic. Para ello me compré allá un Pinocchio, que es una historia que siempre me ha gustado muchísimo y creo, por ejemplo, que casi lo único bueno de IA ( Inteligencia Artificial ) de Spielberg es lo que está sacado de Pinocho, incluido el guapísimo Jude Law en el papel de zorra o gato tentador.

 

a

a

Como no tengo escaner a mano, no puedo poner las viñetas que más me han gustado de Buzzati, pero pongo algunas que he encontrado en una página de Internet.

El Señor de los Infiernos
de Buzzati es esta chaqueta

 

 

LA IMAGEN DE GOETHE

La imagen actual de Goethe es casi un reflejo exacto de la que se muestra en el retrato que le hizo Tischbein cuando ambos estaban en Italia.

a

Sereno, con una leve melancolía que ya no es la del joven que inicio el movimiento romántico, sino la del hombre que ha regresado al clasicismo y se siente como en casa entre los restos del gran arte de la Antigüedad. Apoyado sobre las venerables rocas casi como una madame Recamier en una chaisse longue, incluso con una mano casi sensual que descansa junto a la rodilla, mientras que la otra se deja caer pero sin abandonarse del todo, mostrando en el índice la voluntad vigilante del hombre que es consciente de todo lo que hace y que dirige su vida con paso firme, proporcionando incluso a la posteridad la imagen que desea se conserve de él. La mirada y el gesto de los labios muestran al mismo tiempo seguridad en sí mismo y disposición a escuchar a los demás, una tolerancia movida por la misma cortesía y sentido de la oportunidad que le hace usar una capa para proteger su vestimenta de las incomodidades del viaje y el polvo inevitable de las ruinas. Capa de viajero que casi oculta por completo el aspecto físico de su personalidad, mostrando tan sólo el espiritual.

En el cielo, algunas nubes oscuras que se alejan y comienzan a ser vencidas por el azul limpio y claro que, precisamente, rodea su cabeza y casi parece nacer de ella.

Como único detalle fuera de tono podría mencionarse el sombrero de ala ancha, mal calzado en su cráneo poderoso, lo que quizá se deba más al error del pintor que al descuido de su propietario.

Esta es la imagen que se tiene de Goethe, la que se ha impuesto como oficial y que es, creo, fundamentalmente falsa.

Es muy distinta de la que de él tenían muchos de sus contemporáneos, no sólo al principio, cuando era el más destacado romántico del movimiento Sturm und Drag, sino incluso después de que se alejará del movimiento y renegara de él.

En su Viaje a Italia , por ejemplo, se adivinan pasiones subterráneas que su discreción le obliga a censurar, pero también le vemos entusiasmarse una y otra vez, ansioso por aprender de todo y de todos, más discípulo que maestro, pero, al mismo tiempo, celoso de su intimidad, de su independencia, reacio a regresar a Alemania porque ello le obligará a retomar cargos y deberes, intrépido e incluso temerario en su visita al Vesubio. No voy a acumular más ejemplos, porque ya habrá ocasión de hablar de muchas de estos asuntos en Cosas que aprendí de Goethe , y en lo que vaya contando del viaje a Italia que hicimos Ana y yo y del Viaje a Italia de Goethe.

 

DESCRIPCIONES

En el apartado anterior he hecho una larga descripción del retrato que Tischbein hizo de Goethe. Describí el cuadro por dos motivos: primero, para mostrar que se puede hacer una descripción bastante convincente de algo que sea, al mismo tiempo, fundamentalmente falsa. Es algo que se hace muy a menudo: se elige una fotografía, un retrato o un paisaje, el que más se ajusta a nuestros intereses, y se convierte en símbolo y arquetipo absoluto de la persona o cosa representada. Todo lo que vamos describiendo parece probar nuestra opinión, pero en realidad sólo seleccionamos lo que coincide con ella. Así, por ejemplo, en vez de decir que el cielo en el cuadro de Tischbein parece abrirse paso entre las nubes tormentosas a partir de la cabeza de Goethe, bien podría yo haber dicho que es la tormenta la que se precipita sobre Goethe, amenazando con sumergirlo en las tinieblas, lo que se acentúa por la presencia de las ruinas, amenazas de las que no podrá protegerle esa capa de viajero que ya ni siquiera le cubre entero, pues una pierna traviesa asoma y la mano sobre la rodilla parece dispuesta, en un gesto decidido, a apartar a un lado el manto y liberarse, de mismo modo que la cabeza parece querer liberarse del artificio del sombrero, ya apenas sostenido en un equilibrio imposible.

En realidad es facilísimo tergiversar las cosas dirigiendo toda la luz de nuestros análisis al punto que más nos conviene. Pero de esto, supongo, hablaré mejor en el tantas veces prometido Por qué nada es lo que es.

 

En segundo lugar, hice esa descripción de la foto de Goethe porque quería entrenarme un poco. No soy muy aficionado a las descripciones y además se me dan muy mal. Tal vez una cosa se deba a la otra. De vez en cuando lo intento y esta era una buena ocasión. Es algo que debo aprender, aunque no es mi intención abusar de ese fuego de artificio que he empleado en la del cuadro de Tischbein.

Alguien que hace muy buenas descripciones de imágenes es Javier Marías, que en un libro dedica una parte a describir fotografías. Muchos de esos retratos de retratos son muy hermosos, algunos muy acertados, varios verdaderos, casi todos tramposos.

En realidad es lo mismo que hacen los astrólogos cuando hacen la carta astral de Napoleón: "Saturno en el ascendente marca la guerra y el éxito, pero Urano en la casa 12 señala el riesgo de una ambición sin límites; Venus junto a Marte en Piscis indican infidelidades de alguien muy próximo..."

Lo que se llama Post hoc, ergo propter hoc ( Después de esto, se demuestra que antes esto otro , es decir: Una vez que ha pasado algo, se explica fácilmente por qué ha pasado).

 

OTRA FRASE LATINA

Consultando algunas páginas relacionadas con Edward Gibbon, del que enseguida hablaré, encontré esta frase que Mark Zimmerman dice que Daniel Dennet dice que Salustio decía que podía aplicarse a Catón:  

Esse quam videri bonus malebat

Prefería ser bueno a parecerlo

 

Pronto contaré algo más de este primer citador llamado Mark Zimmerman, que tiene no un Journal, sino un Zhurnal muy interesante hecho con wiki wiki y en el que dedica mucho espacio  a Edward Gibbon.

 

EL JUEGO DE GOETHE

Antes de llegar a Gibbon, me detendré brevemente otra vez en parajes goetianos, esta vez para contar un juego al que jugaba nuestro querido Johan en Italia.

Goethe lo llama el juego etimológico y lo atribuye a su amigo Moritz:

"Moritz ha inventado un alfabeto del pensamiento y la sensibilidad para demostrar que las letras no son arbitrarias, sino que se fundan en la naturaleza humana... Ahora bien, a partir de este alfabeto es posible establecer un juicio sobre las lenguas, y encontramos entonces que todos los pueblos han intentado expresarse según su sensibilidad interior, pero que todos se han desviado del camino correcto debido a la arbitrariedad y el azar. A partir de ahí, buscamos en las diferentes lenguas las palabras que han sido formuladas de manera más afortunada: a veces las encontramos en una lengua, en ocasiones en otra. Después modificamos las palabras hasta que nos parecen correctas, creamos otras nuevas, etc. Cuando queremos jugar bien, creamos nombres para personas, investigamos si a éste o a aquél le cuadra su nombre. Muchos son los que se han aficionado a este juego etimológico que nos proporciona interminables horas de asueto. En cuanto nos reunimos, iniciamos una especie de juego de ajedrez en el que ensayamos cientos de combinaciones, de tal manera que quien nos oyera por casualidad nos tomaría por locos. La verdad es que sólo me atrevo a confiar esta afición a las amistades más cercanas. En definitiva, es el juego más divertido del mundo y permite ejercitar increíblemente el sentido para la lengua.

La pena es que Goethe no da ningún ejemplo y es difícil saber la naturaleza exacta del juego.

 

A menudo he pasado muy buenos ratos jugando con la etimología con amigos, por ejemplo, Karina es muy aficionada, como si fuera el juego ese de las definiciones falsas, pero con etimología. Se me ocurre ahora: ar", "acuerdo", "recordar", etc.

1) Unir mediante un hilo o cuerda imaginaria el presente con el pasado, buscando en la memoria algo sucedido tiempo atrás, atándolo de este modo para que no se olvide.

2) En el caso de acuerdo , se refiere a un pacto o convenio razonable, cuerdo.

3) Del latín "cor, cordis", corazón. Porque antiguamente se consideraba que la sede de la memoria estaba en el corazón, o que los acuerdos se establecían "de corazón.".

¿Qué etimologías son verdaderas y cuales son falsas?

Respuestas a:

danieltubau@lycos.es

 

o a cualquier otra de mis direcciones de correo.

Volviendo a Goethe, he buscado en el libro de Marius Serra Verbalia, dedicado a todo tipo de juegos de palabras, pero lo único que he encontrado referido a Goethe es que él y su gran amigo Schiller eran aficionados a los enigmas, pero no se menciona el juego etimológico. Es posible que se pueda conseguir más información en la página web de Verbalia , que recomiendo desde aquí a los aficionados  a los juegos de palabras.

Por cierto, que resulta curioso que Goethe se tome a risa la etimología, al contrario de lo que harían muchos filósofos alemanes posteriores, quienes se la tomaban muy en serio. Goethe, que a menudo se lamenta de la pobreza del alemán de su época, se habría reído si hubiese escuchado a aquellos que decían y todavía dicen que hay ciertas cuestiones profundas que sólo se pueden entender si se sabe alemán. Y es posible que, efectivamente, se riera, puesto que el joven Hegel era un gran admirador de Goethe y visitante asiduo suyo.

Goethe, al que los aficionados al C.I. (Coeficiente de Inteligencia) consideran el hombre más inteligente que ha existido, con un C.I. estimado de unos 216 (130 ya es superdotado) decía que no sabía si aquel joven tan extremado que era Hegel era un genio o un loco y confesaba que nunca lograba entender nada de lo que decía, cosas que nos pasa a otras muchas personas que no sólo no tenemos ese C.I., sino que, además, no sabemos alemán.

 

OTRO SWIFTIE

En el anterior weblog ( Las alas de Ícaro ), proponía el juego de los swifties (27 de julio). Ana envió uno muy bueno. Yo voy a proponer otro más chapucero en el que participan el padre de los dioses (Zeus), el titán Prometeo, al que Zeus encadenó para castigarle por ayudar a los hombres, y Heracles (Hércules) el hijo de Zeus, que liberó a Prometeo:

 

SWIFTIE 2

"-No volveré, oh Zeus, a desafiarte ni a ayudar a los hombres -prometió Prometeo.

Entonces Hércules, con el permiso de su divino padre, hercúleamente rompió las cadenas que apresaban al titán.

-Sí, olvida a los hombres y regresa al Olimpo -olímpicamente ordenó el olímpico Zeus."

 

QUIEN CAMBIA UN REFRÁN 2

En mi afán de producir interactividad conmigo mismo y retroalimentación, neguentropía o anatropía en un sistema cerrado, participo en el juego que proponían Susana y Jose con el siguiente refrán, variación del dicho atribuido a Lampedusa que dice:

"Que todo cambie para que nada cambie"

que Iván dice que está mal traducido, pues es absurdo de ese modo, pero no me acuerdo de cómo lo traduce Iván y, además, a mí me parece que eso de Que todo cambie para que nada cambie es muy correcto en cierto sentido. Pero, en fin, que yo propongo la siguiente variación:

 

Que cambie poco para que cambie algo.

 

Y si a alguien le interesa saber por qué me parece que esta es una frase con mucho sentido, pues que siga consultando este weblog, pues pronto hablaré de El arte del cambio .

 

EDWARD GIBBON

Por fin he llegado a Gibbon, pero tan cansado que lo único que haré será poner un enlace a un texto en word en que cuento algunas cosas que me llaman la atención de él. Pero después de escribir eso, leí una introducción a su Historia de la decadencia y caída del Imperio romano , que cuenta cosas realmente interesantes, pero ya las comentaré más adelante.

GIBBON: Decadencia y caída de Roma

 

Aquí sólo añadiré ahora una cosa curiosa relacionada con Gibbon.

 

El GIBBON-O-MATIC

He hablado más arriba de un tal Mark Zimmerman, que tiene un Zhurnal Wiki y que es un gran aficionado a Gibbon y a las citas. Estas dos pasiones han dado lugar al Gibbon-O-Matic. El Gibbon-o-Matic es un programa gracias al cual el propio Gibbon responde a tus dudas. Es algo parecido a eso que hacen los cristianos cuando tienen un problema: abren una Biblia al azar y leen un párrafo, que aplican al problema que les preocupa.

El Gibbon-o-Matic es, por decirlo de otro modo, como el oráculo del I Ching : piensas en un asunto, le das al Gibbon-o-Matic y te sale una cita de Gibbon. Yo lo probé antes de salir a bailar antesdeayer, preguntándome que tal noche tendría, y el resultado fue:

"If Julian had flattered himself that his personal connexion with the capital of the East would be productive of mutual satisfaction to the prince and people, he made a very false estimate of his own character, and of the manners of Antioch. The warmth of the climate disposed the natives to the most intemperate enjoyment of tranquillity and opulence; and the lively licentiousness of the Greeks was blended with the hereditary softness of the Syrians. Fashion was the only law, pleasure the only pursuit, and the splendour of dress and furniture was the only distinction of the citizens of Antioch. The arts of luxury were honoured; the serious and manly virtues were the subject of ridicule; and the contempt for female modesty and reverent age announced the universal corruption of the capital of the East. The love of spectacles was the taste, or rather passion, of the Syrians: the most skilful artists were procured form the adjacent cities; a considerable share of the revenue was devoted to the public amusements; and the magnificence of the games of the theatre and circus was considered as the happiness, and as the glory, of Antioch. The rustic manners of a prince who disdained such glory, and was insensible of such happiness, soon disgusted the delicacy of his subjects; and the affeminate Orientals could neither imitate nor admire the severe simplicity which Julian always maintained and sometimes affected."

 Edward Gibbon

Decline and Fall of the Roman Empire Chapter 24

Si alguien quiere consultar el oráculo del Gibbon-o-Matic, aquí está la dirección de la página de Zimmerman:

http://www.his.com/~z/gibbon.html

 

ALICIA Y ADOLFO VASSEROT

Me han enviado un mensaje que agradezco desde aquí y les envío a mi vez muchos besos.

Y como diría Cervantes:

Vale.

 

5 de septiembre

DÍMELO EN SEPTIEMBRE

Se va acabando el verano y también este segundo weblog de verano, que pronto daré por terminado.

Pero no por ello será el fin de mi weblog, pues entonces se iniciará un nuevo weblog, el weblog de otoño, que no sé cuanto durará. Me gusta empezar un weblog nuevo cada cierto tiempo, tanto por mi gusto por la novedad como porque así se pueden ir ordenando las cosas mejor. Un weblog con principio pero sin fin acaba resultando inabarcable y confuso. Tengo la intención de hacer un documento en word con cada uno de los tres weblogs (el de mi pagina y estos dos de verano), para que cada cual se lo imprima si quiere de manera sencilla. Tal vez así, con esta nueva comodidad que yo ofrezco a mis lectores, esta página despegue de los primeros lugares y descienda en la clasificación de páginas interactivas con menos interacción. Por cierto, Ana me ha dicho que gracias a mi página web ha visto a Dios. Así que quien quiera vivir una experiencia mística en la red, que visite mi página:

http://www.danieltubau.com

 

Mañana espero subir algo acerca de Benvenuto Cellini, de quien he terminado Mi vida , que me ha gustado mucho. Por cierto, voy a decir tres palabras acerca de esto de opinar acerca de un libro: adjetivo, página, número.

 

CRÍTICAS Y VALORACIONES

Tras estas tres palabras, diré también que l o malo de resumir un libro es esa especie de necesidad de dar un dictamen o juicio valorativo, que suele colocarse al principio o al final, con lo que se le dice al lector qué es lo que tiene que pensar sin siquiera haber leído el libro. Yo creo que es mejor que el lector se pierda un rato y distribuir las valoraciones aquí y allá, pero sólo cuando vengan muy a cuento. Es menos efectivo, pero tergiversa menos, es menos simplista y mucho menos manipulador. Pero parece como si hubiera que hacer un balance en dos líneas, pesar el libro o la película en una balanza y dar un veredicto. Pero si ya es difícil resumir en varias páginas, ¿cómo hacerlo en una línea?. A mí me suelen fatigar los críticos con su obsesión por demostrar que son más listos que nadie, que conocen lo que el propio artista ignora, tan poco dados a aprender y tan proclives siempre a enseñar.  Por ejemplo, si hablan de Woody Allen (que Bruno me ha dicho que se pronuncia "Udy Allen", no Budy allen) como intérprete de clarinete, lo comparan con Benny Goodman. Pero, ¿por qué esa necesidad de decir siempre algo negativo y siempre tan tópico? Hoy, por oponerme a los tópicos imperantes, me ha dado el gusto de defender a los cantantes de Operación Triunfo. Pero no lo he hecho por epatar o sacar la contraria, sino con buenos argumentos, o al menos eso creo. La uniformidad de los críticos y de los inteligentes resulta tan llamativa y pobre como la de los llamados incultos y tontos.

 

7 de septiembre

UN POCO DE POLÍTICA

Yo no suelo opinar por escrito de asuntos políticos con nombres y apellidos (excepto cuando trabajaba como articulista de opinión en El Independiente) . No es por cumplir una promesa ni nada parecido, sino véte tú a saber por qué. Lo haré ahora muy brevemente sólo para decir que me alegro mucho de que se haya retirado Aznar, cumpliendo su promesa, puesto que creo que su gobierno ha sido un ejemplo político deplorable. Espero que ahora la política española gane algo de tacto, finura y respeto. Creo, como diré más adelante, que el ejemplo en política es muy importante, y su ejemplo ha sido muy malo. Espero que su sustituto sea una persona con un carácter un poco más amable y moderado, cosa que no es difícil. Con la retirada de Aznar y de Arzalluz (que sirvió a Aznar de modelo a pequeña escala) el año que viene se van dos de los políticos que peor ejemplo han dado. Y antes se había ido el que quizá fue el padre de todos ellos: Alfonso Guerra. Cuando Guerra y González eran la cabeza de cartel del PSOE se pensaba que un tipo tan maleducado, demagógico y agresivo como Guerra (o Arzalluz) no podría ser nunca candidato real al primer puesto de gobierno. Así pareció con ambos, pero Aznar ha demostrado que se puede ser una réplica de derechas de Guerra o un símil del también derechista Arzalluz y llegar a Presidente del Gobierno. Por cierto, Guerra apareció hace poco para contar otro de esos chistes detestables, en este caso para llamar maricón a Rajoy. Espero que también al irse Aznar mucha gente se tranquilice un poco, porque el efecto Aznar ha sido el doble de fuerte entre quienes le detestan que entre quienes le adoran: los primeros le imitan más, insultando a diestro y siniestro, sin más argumento que la descalificación gratuita, alusiones al aspecto físico, a la risa, al bigote, etcétera.

 

EL ARTISTA RENACENTISTA EGOCÉNTRICO

Hoy pongo en enlace al documento prometido acerca de Cellini y su libro de memorias Mi vida. Por cierto, que parece que Cellini tuvo un precedente en otros escultor que escribió unas memorias también muy polémicas, Lorenzo Ghiberti y sus Comentari . Esto de que los artistas escribieran probablemente se debió al hecho de que tomaron cada vez más conciencia de sí mismos cuando tener a uno u otro artista empezó a ser importante para los poderosos. Salieron así del anonimato de la Edad Media, que muchos alaban, ya al que muchos parecen querer regresar con esto de la desaparición del autor en el mundo digital, pero que a mí no me gusta nada, pues me encanta ver a personas detrás de las obras, con sus vicios y virtudes. Como decía Montaigne de sus Ensayos : “Quien toca este libro toca a un hombre”. Yo lo apliqué en su momento a mi revista Esklepsis y ahora lo aplico a esta página. Ya sé que la pérdida del anonimato y la exposición de uno mismo puede caer en el peor de los egocentrismos, pero, aparte de que creo que hay egocentrismos buenos y malos y que todos hablamos de nosotros mismos aunque no nos mencionemos, creo que el egocentrismo lamentable no consiste en girar alrededor de uno mismo, sino en hacer girar a los demás alrededor de uno. Es decir, en querer que los demás se comporten como nosotros y opinen en todo como nosotros, por ejemplo.

Benvenuto Cellini: MI VIDA

 

9 de septiembre

Troll's Carla Bruni Web Site Logo

Durante este verano en Barcelona, a menudo he ido a un lugar que se llama Baraka en el que hacen zumos naturales. El sitio me gusta mucho y también la música que ponen. Una y otra vez sonaba un disco de una cantante francesa que era maravilloso. Enseguida pensé que el disco tenía relación con Benjamin Biolay. Benjamín Biolay es un cantante y compositor que sigue la estela de Gainsbourg. A veces canta sus propias canciones, pero también compone para varias mujeres, como su hermana Coralie Clement. El regreso por la puerta grande de Henri Salvador también vino firmado por las composiciones de Biolay. Al oír aquellas deliciosas y juguetonas canciones en el Baraka , vi la mano de Biolay detrás, pero no sabía quien era la chica que cantaba. Al final, averigué que la chica era Carla Bruni, y que Biolay no tenía nada que ver en el disco, pues ella misma compone sus canciones. La primera vez que me fijé con atención en Carla Bruni fue cuando Ana me enseñó una entrevista que le hacían. Carla era hasta hace poco una de las top-model más cotizadas, pero ahora se ha retirado, creo, y se dedica a cantar. La entrevista nos gustó mucho a Ana y a mí y Carla nos pareció muy inteligente e interesante. Ahora, al oír sus canciones, la admiración se multiplica.   El disco se llama   Quelqu'un m'a dit y todas las canciones son preciosas. Incluye una versión de Il celo en una stanza de Mina. Pongo aquí un enlace a las letras de las canciones:

http://www.paroles.net/artis/2549

 

a

 

LAS APOSTILLAS DIGITALES

Desde hace algún tiempo voy prometiendo que escribiré una segunda versión de Por qué el mundo digital no es digital . Pero, me lo he pensado mejor y sólo haré algunas aclaraciones. Aprovecho para decir que he comprado por 3 euros en el Mercat de San Antoni El mundo digital de Nicolás Negroponte, que es, precisamente el origen de la denominación "mundo digital" que yo discutía en mi ensayo. Cuando lea el libro de Negroponte escribiré algo acerca de él, pero me he dado cuenta al leer el primer párrafo que empieza casi igual que mi texto.

Tan sólo corregiré de mi ensayo original alguna frase que pueda resultar confusa y quizá pondré alguna nota, por lo que sustituiré el documento original por el modificado. De todos modos, en Il Saggiatore, que es donde pongo todos los ensayos que voy subiendo a la página, pondré una sección de primeras versiones para los aficionados a la arqueología y/o a la polémica). Por otra parte, pronto publicaré una brevísima introducción al mundo de los sistemas pensantes (a no ser que lo hagan, antes o después según se mire, los que mantienen la página Nuestros Antepasados ). A todo esto, añadiré al menos otros dos ensayos acerca del mundo digital de los que ya he hablado varias veces: Elogio de lo digital (o por qué en cierto modo pensar es digitalizar) y Elogio de lo analógico (o Por qué en cierto modo lo analógico es necesario para pensar mejor).

Es posible que con tanto anuncio y contranuncio, los lectores de esta desaforada página ya se hayan pedido y ya no sepan qué es lo que hay y qué es lo que les espera. Me alegro de ello. Esa era una de mis intenciones al hacer esta página web.

En fin, que en vez de escribir una segunda versión de Por qué el mundo digital no es digital , ofrezco esta Apostillas Digitales y su enlace correspondiente:

Apostillas digitales

 

Para quienes estén interesados en el ensayo al que se refieren las apostillas, pero en su versión todavía no corregida:

Por qué el mundo digital no es digital

 

ENLACES A TODO

Aunque soy bastante partidario de lo de llegar fácilmente desde cualquier pantalla de una página web a otra en pocos clicks, sin embargo, creo que no hay que exagerar. Por varias razones. La primera es que cuando el material que alberga la página es demasiado grande, te encuentras con una página llena de enlaces, de subrayados, de desplegables, que lo único que hace es marear. Por otra parte, aunque una página web no es un libro, yo sí creo que las páginas más interesantes son aquellas que en cierto modo son un territorio. Un territorio con grutas, torres, pasadizos, llanos y montañas, mares inmensos casi sin vida, algún que otro desierto. Es decir que puedes recorrerla. Cuando los enlaces están en todas las pantallas de la página, en forma de barra de navegación o enlaces subrayados o lo que sea, no se puede hablar propiamente de un territorio, de una geografía. Dicho de otra manera, no sea que me empiece a parecer a un experto que habla en ese enrevesado lenguaje de experto de las ponencias de ARCO (precisamente les gusta mucho usar la palabra "territorio"), en mi página hay enlaces a Il saggiatore , donde están los ensayos, a Webmanía , donde están las cosas relacionadas con la página, etcétera. Si entras en Il Saggiatore , no sólo ves los ensayos que he puesto ahí, sino también en qué consiste Il saggiatore , por qué se llama así, a quién imito, textos referidos a los ensayos, cada ensayo clasificado en una sección, etcétera. Además, de vez en cuando se pueden producir modificaciones importantes en Il Saggiatore que afecten a los ensayos. Es decir, es bueno entrar en Il Saggiatore para leer un ensayo.

Como deferencia a la teoría de los tres clicks (desde cualquier lugar de una web se puede llegar a otro lugar de la página con sólo tres click de ratón), en mi página inicial puse no sólo un vínculo a Il Saggiatore , sino también un vínculo a cada uno de los ensayos de Il saggiatore . De este modo, se puede acceder a cualquier ensayo con un solo click desde la página inicial y con dos clicks desde cualquier otra página: un click para ir a la página inicial y otro para desde allí abrir el ensayo. Fabuloso, ¿no? Pues bien: ESO ES UN ERROR.

Es un error porque con este método el navegante no pasa nunca por Il Saggiatore : siempre va directamente al ensayo.

Así que, en cuanto vuelva a Madrid, voy a poner en la página inicial el enlace a Il Saggiatore y además los títulos de los ensayos contenidos en Il Saggiatore . Pero esos títulos serán sólo informativos, no estarán vinculados a ningún documento. Así que quien quiera un ensayo tendrá que pasar por Il Saggiatore . Sin embargo, los ensayos estarán a sólo tres clicks (cuatro en algún caso), lo que tampoco es mucho. No digo que se deba hacer así, pero yo lo prefiero así.

Pongo otro ejemplo: en mi página inicial hay enlaces a la página de Marcos, a la de Aitor, a la de Utanapishti y a la de Bruno Tubau, por ejemplo, pero no hay enlaces a los contenidos de esas páginas. El cibernauta que pulsa en el vínculo de Marcos entra en el laberinto que Marcos ha construido ( La casa de Asterión ) y le queda más o menos claro que ya no está en mi página. Imaginemos que yo pusiese enlaces a todos los subenlaces de la página de Marcos: se podría ir a cualquier cosa de Marcos desde mi propia página y al final ya no se sabría qué es de Marcos y qué es mío.

Yo quiero que mi página también tenga lugares diferenciados, que entres en Il Saggiatore y encuentres todo lo relacionado con los ensayos, que entres en Filiatopía y encuentres todo lo relacionado con cosas que me gustan. Y que distingas un lugar de otro.

 

LAS PONENCIAS DE ARCO

He hecho en el texto anterior una breve referencia a las ponencias de ARCO. No lo hice para tirarme el pisto con una cita culta, sino porque acabo de leer un documento con la introducción a una cosa que se llama Estudios Visuales y me he leído un texto de José Luis Brea. Pongo aquí un fragmento y un enlace enlace para quien le interese comprobar si exagero o no.

Fragmento:

"Si queremos ofrecer un enfoque "fuerte" de lo que entendemos por cultura visual , parece obvio que no podemos referirnos de una manera puramente "cuantitativa" al notorio aumento de la importancia de las industrias de lo visual en la sociedades actuales -y, digamos, al proceso adaptativo que nos destina a su entorno como habitat "natural", fáctico. Más allá, podemos quizás atrevernos a proponer un auténtico "cambio cualitativo" en el propio modo de experimentarse y conformarse eso que llamamos "cultura" en nuestro tiempo."

Y luego va a más...

Enlace: http://www.estudiosvisuales.net/

 

Parece mentira que estos textos se pretendan serios porque son la parodia perfecta de un escrito pseudocientífico, lleno de palabras pero casi vacío.

Por cierto, yo voy a presentar una ponencia, pero como no se seleccionan hasta enero, no puedo dar más detalles hasta entonces. En caso de que no la seleccionen, que es lo más probable (sobre todo si leen esto), lo pondré en mi página por esas fechas.

 

LA BELLEZA

En las Apostillas Digitales hablo de la Belleza y la relaciono con el David de Miguel Ángel. Ya sé que la moderna estética abomina de conceptos como "belleza" o "sublime", pero aquí pongo un enlace a una página por si alguien quiere empezar a poner a prueba su modernidad.

www.michelangelo.com/ buon/bio-main.html

 

MEDIOS, MENSAJES Y SOPORTES

En las Apostillas Digitales aclaro, creo, muchas cosas acerca de lo digital como soporte y lo digital como mensaje. Todo eso tiene relación con otro asunto. Por ejemplo, no sé si dije hace unos días al hablar del comic de Dino Buzzati Poema a fumeti que el prologuista intentaba por todos los medios dejar claro que el Poema a fumetti no era, "por supuesto" propiamente un comic. Lo que quería decir es que Poema a fumetti "no es eso que leen los niños y adolescentes y que por tanto, nosotros, los que ya estamos en un mundo más alto, podemos leer el Poema a fumetti con la conciencia tranquila". Yo no estoy ni en el bando de los que desprecian el comic o los géneros de la novela y el cine, ni en el contrario, en el que los consideran sublimes. No estoy en ningún bando porque yo no he hecho nunca distinciones entre las cosas en función del soporte o del medio en que llegaban a mí. Sea comic, cine, novela, ensayo, un clásico griego, un baile, una canción pop, ciencia ficción, dibujos animados, una cantata de Bach, una conversación. Todo lo recibo de la misma manera, sin etiquetarlo según su procedencia. Ello no significa que no haya cosas que me gusten más o menos, pero no me gustan más o menos porque sean de género o no, o porque estén realizadas en un soporte considerado poco respetable, o porque estén muy de moda o poco de moda. Tampoco significa que no conozca y disfrute de las diferencias y posibilidades que da cada medio ni que piense que todo es lo mismo. A menudo cosas que me gustan mucho, pedazos de mi sensibilidad, de mi emoción y de mi razón están formados por una mezcla más o menos heteróclita de cosas diversas que se apoyan unas a otras: un diálogo de Shakespeare, una frase de Montaigne, la mirada de un hombre en un tren, una viñeta de un tebeo de Ben Bolt, el estribillo de una canción veraniega, todo ello viene junto. 

 

18 de septiembre

ADIOS WEBLOG… DE VERANO

Esta será la última entrada del weblog de verano. Pero enseguida empezará el weblog de otoño. Voy a hacer muchos cambios en mi página principal (http://www.danieltubau.com) , pero sólo aparentes. Es decir, a que voy a cambiar la página inicial y la manera de navegar por ella, como ya vengo anunciando desde hace tiempo. Tampoco va a ser un cambio definitivo, porque el único cambio definitivo es la muerte como dice el dicho, y lo que no se mueve es que está muerto. "Mejor quemarse que pudrirse", cantaba Neil Young, en Out of the blue, pero lo bueno es que ni siquiera es necesario quemarse: un fuego puede arder sin consumirse mientras haya oxígeno. Es decir, mientras sea un sistema abierto, que intercambia información y átomos con el exterior.

 

ADIOS NETSCAPE, HOLA MOZILLA

Tras la filosofía barata del párrafo anterior (no me ha costado ni un euro escribirlo) diré que, según parece, los días del navegador Netscape están contados, porque su socio AOL le ha abandonado para unirse a Microsoft (Windows, Bill Gates). Yo prefiero Netscape a Explorer, por varias razones, no todas ellas relacionadas con aquello de luchar contra el Gran Hermano Gates y patatín patatán. Por ejemplo, me gusta lo de abrir varios documentos a la vez y que aparezcan como fichas en la parte de arriba. Explorer no tiene, al menos en la versión de serie, tal posibilidad. Ahora bien, resulta que hay otro navegador llamado Mozilla Firebird, que era precisamente el responsable de las mejoras últimas de Netscape, pues Netscape usaba la tecnología Mozilla. La buena noticia es que Mozilla, por su parte, sigue existiendo y además evoluciona y mejora día a día.Tiene las tabs o fichas tipo archivo de Netscape y otras muchas cosas que me encantan.  Es un sistema muy abierto a las aportaciones del exterior y puedes encontrar todo tipo de plugins o utilidades que te permiten hacer cualquier cosa. Una de estas utilidades son las notas rápidas, que te permite abrir en la barra lateral, en una tab o en una ventana flotante, un archivo donde ir copiando lo que te va interesando mientras navegas (este es un ejemplo de programa que funciona como un entorno). Así que por ahora me cambio a Mozilla, con lo que también contribuyo a al lucha contra el Gran Hermano y patatín patatán. Así que os recomiendo usar Mozilla. El único problema es que no suele estar instalado en los cibercafés y que no es compatible con mi editor de la página que tengo en Lycos (el weblog de verano), por lo que yo mismo me veo obligado a usar Explorer a veces.

Por otra parte, últimamente se han encontrado un montón de agujeros de seguridad en Explorer (eso permite que cualquier persona entre fácilmente en tu ordenador) y los ordenadores se han llenado de virus. Uno de ellos, el que más se ha extendido, creo, no es destructivo, pero causa problemas al navegar en la red y apaga bruscamente el ordenador. Su autor lo hizo para denunciar precisamente los agujeros del Explorer y al parecer a veces sale un mensaje que dice: "Bill Gates, cabrón, deja de forrarte y arregla los agujeros en tu navegador". Esa es otra razón por la que conviene que haya un segundo navegador.

Por otra parte, China, Corea del Sur y Japón se han unido para crear un sistema operativo que pueda competir con Windows. La Comunidad Europea quiere desarrollar una alternativa a Google y posiblemente también a Windows . El mundo quiere tener alternativas que no le hagan quedar a merced de unos Estados Unidos belicistas y muy poco de fiar.

Enlace para descargar Mozilla:

http://texturizer.net/firebird/download.html

 

ADIOS MX, HOLA MX 2004

Macromedia ya ha lanzado sus nuevos productos, que se llaman MX 2004. Por ahora se han incorporado a la nueva generación FLASH, DREAMWEAVER y FIREWORKS. Marcos estará desesperado, porque a él no le gusta esta continua llegada de nuevas versiones y prefiere seguir con la versión antigua, pero yo creo que el tiempo que se ahorra después bien vale perder un poco aprendiendo los cambios.

El producto que más ha evolucionado en esta versión ha sido Flash , pero también hay grandes cambios en Dreamweaver y en Fireworks . Las cosas van resultando más y más fáciles, por ejemplo en Flash se facilitan muchas tareas gracias al panel Behaviors (Comportamientos), que permite hacer cosas que antes se hacían con Action Script. Se avanza, creo, hacia una integración entre varios de los productos Macromedia, cosa que a mí me parece estupenda. Una vez hablé con Aitor y a él no le parecía estupendo, pero a mí me parece que es una gran ayuda que no tengas que abrir varios programas para hacer una cosa sencilla, por ejemplo, que puedas editar texto en Flash directamente, e incluso (como se puede ahora), corregir su ortografía, buscar y sustituir palabras a través de todo el sitio (la página web), que puedas ver el comportamiento de algo creado en Flash dentro de la página que estás modificando en Dreamweaver , etcétera. Es un tema interesante y, como temo que algunos se lo tomen por al tremenda (por ejemplo, que yo pretendo que desaparezca la investigación independiente y todo quede a merced de una única empresa) ya escribiré sobre ello en Diferencias entre una aplicación y un entorno . Simplemente digo aquí que es lógico que en cada nueva versión de un programa se incorporen tareas que antes se hacían mediante otros programas. Por ejemplo, creo que llegará un momento, dentro de no mucho, en el que en Word o en Indesign o en Quark se podrán hacer las mismas cosas: es decir, escribir fácilmente documentos y también editarlos con gran detalle y finura. Me asombra que todavía eso no sea posible, porque parece de lo más sencillo añadir una opción de edición profesional en Word o una vista de documento útil y fácil de usar en Indesign . Seguramente un experto me dirá que eso ya se puede hacer, pero entonces lo que me pregunto es por qué no lo hacemos todos ya.

En conclusión, estoy muy contento con las nuevas versiones de Macromedia, porque facilitan un montón muchas cosas. Sobre todo porque, sin ser programas de código abierto, potencian muchísimo la interactividad  y la mejora constante gracias a las  extensiones de Dreamweaver y Fireworks y Flash (también llamadosen Flash  componentes ) que permiten hacer cosas sencillas, complejas y muy complejas sin apenas esfuerzo. Todo esto sigue la idea de Ted Nelson quien afirmaba en Computer Lib / Dream Machines que un programa que no pueda ser explicado a cualquier persona en una o dos horas no puede llamarse un programa de inteligente (para quienes les interese Ted Nelson, hay un curioso artículo publicado en Nuestros Antepasados , al que se puede acceder desde mi página inicial (http://www.danieltubau.com): "Ted Nelson". Como diría mi gurú favorito del mundo digital y de la usabilidad en particular, Robert Fisk: "Casi toda la llamada Inteligencia Artificial sólo cumple el segundo término de su denominación".

Para descargar programas de prueba de MX 2004:

http://www.macromedia.com/es/

 

 

JAVA JENNER ATACA DE NUEVO

Java Jenner ha vuelto a escribir. Reproduzco aquí el mensaje de este infatigable corresponsal (¿escribirá desde la isla de Java?) que quiere salvarme de mi soledad digital:

"He leído en su weblog de verano las apostillas digitales, y para evitarle los problemas de la múltiple personalidad, me atreveré a mandarle unas preguntas que quizás puedan ser de su interés:

1. ¿Influye el uso de máquinas (de cualquier tipo) para obtener denominación de digital o analógico?

2. Dado que en el lenguaje la unidad mínima para la transmisión de información (teniendo esta transmisión como objetivo del lenguaje) es la palabra, es decir un paquete, ¿es el lenguaje digital?

3. Dado que la vida (biológica) se presenta en estados discretos, un segundo estás vivo y el siguiente muerto, ¿es la vida digital?

4. Dado un triángulo rectángulo de hipotenusa 12, hállese el ángulo opuesto.

Sin más dudas por el momento, se despide afectuosamente de usted,

Java Jenner"

No sé por qué tengo la sospecha de que tras estas preguntas aparentemente inocentes se esconde alguna trampa. Creo que Java Jenner quiere pillarme, pero yo responderé sin temor recordando eso que tantas veces cito de Agustín de Hipona: "La discusión es la única batalla en la que el que pierde gana". Y quiero decir (quizás ya lo he dicho) que no lo cito porque sí, y que me alegro cuando descubro que estoy equivocado: la dulzura de un error corregido oculta la amargura de haber mantenido una opinión errónea.

Se pueden leer las respuestas en este enlace que abre un documento de Word:

Respuesta a Java Jenner

 

AITOR Y WATCHMEN

Aitor me ha enviado un enlace muy bueno relacionado con Watchmen. Watchmen es un comic de Alan Moore que está protagonizado por unos superhéroes jubilados. Es una maravilla. Esta es la dirección de la página:

http://www.angelfire.com/comics/mooreportal/wpi.html

 

Visitadla y sabréis a qué personaje de Watchmen o parecéis más. Yo he hecho el test, cuyas preguntas son bastante interesantes, y el resultado ha sido:

YOU ARE NITEOWL II (BUHO NOCTURNO)

a

Nite Owl II

Smart and sensitive but still packing a punch, you'd do well in law enforcement. Your sincerely chivalric approach to life and your fetish for uniforms are the stuff from which heroes are made.

 

NEGROPONTE PRONTO

Ya he leído El mundo digital de Negroponte. Creo que no añadirá mucho a la polémica acerca de lo digital. Me ha gustado y apenas hay puntos de divergencia. La verdad es que al leerlo me olvidé incluso de anotar las cosas que pudieran referirse a la polémica. Así que, hasta que alguien más se manifieste, hombre, mujer o espíritu, la cosa queda en las manos de Java Jenner. De todos modos, comentaré algunas cosas acerca del libro de Negroponte.

 

PRONTO MÁS

Pronto más en el nuevo weblog y nueva página web.

 

21 de septiembre

Hace tres días me despedí de este weblog, pero, como todavía no tengo preparado el nuevo weblog, pondré aquí una última entrada, que coincide con el final del verano.

 

¡ANA HA CAÍDO EN LA RED!

Ana tiene weblog. Acaba de empezar pero ya con varios temas muy interesantes que prometen continuas delicias. Esta es su dirección:

http://usuarios.lycos.es/anaarandavasserot/

 

Y ahora sí que es el fin... de este weblog... de verano

 

Comentarios

 

Regresa a danieltubau.com

 

Iconos (inicio)

danieltubau.com